close

[2016/08/07]紅磨坊(Moulin Rouge)是康康舞(French Cancan)的發源地,也是法國歷史最久的秀場,想要親眼目睹長腿美女美麗的舞姿,來這裏就沒錯了。

我們從Le Grenier a Pain 麵包店離開到紅磨坊(Moulin Rouge)的路上,會經過拍攝"艾蜜莉的異想世界(Amelie)"的咖啡館 - Les Deux Moulins

marker1Les Deux Moulins

  • 地址:15 Rue Lepic 75018 Paris,France
  • 到達方式:地鐵2號線至Blanche
  • 營業時間:周一-周日08:00-01:00

45

第一奧黛莉朵杜飾演的艾蜜莉,就是這家咖啡館的女侍,也因為"艾蜜莉的異想世界(Amelie)"這部電影,讓很多人來此朝聖,點上一杯咖啡或是一個焦糖布丁。

電燈泡為什麼很多人都要點上一個焦糖布丁呢?

因為在電影中,愛蜜莉會拿著大湯匙敲打布丁上的焦糖。

44

第一咖啡館裏還有一張艾蜜莉(Amelie)的劇照,來吸引影迷入內用餐。

我只是到咖啡館內拍張照,參觀一下。

離開Les Deux Moulins沿著路往下走,就可以找到以康康舞(French Cancan)聞名的紅磨坊(Moulin Rouge)

marker2紅磨坊(Moulin Rouge)

  • 地址:82 boulevard de Clichy, 75018 Paris France
  • 到達方式:地鐵M2線至Blanche
  • 開放時間:每天21:00、23:00有兩場演出
  • 門票:90-180歐元
  • 電話:+33 1 53 09 82 82
  • 網址:http://www.moulinrouge.fr

46

第一這裏曾是巴黎的風化區,房子上的紅風車是紅磨坊的標誌。

小時候就知道康康舞(French Cancan)了,那時候看電視上的舞者都是身材高挑,擁有修長美腿的美女,看著他們抬腳、踢腿的動作,再加上熱情的音樂,看她們跳舞的同時,也被這種輕鬆愉快的舞蹈感染,讓人心情愉悅

一直到長大後,才知道這個曾經風靡全世界的舞蹈,不是只有女孩能跳,原來男人也能跳。

據說這個舞最初是在工人階層中流行的,到了十九世紀中期才成為流行的舞蹈。

很多來法國旅行的人都會來這裏看一場秀,我們因為帶著孩子所以沒有安排晚上來此看表演,只在外面拍照。

而我們的蒙馬特漫遊也在參觀完紅磨坊之後,劃下句點,我們決定先回旅館辦理入住手續


電燈泡我們今天從早上九點離開旅館就開始走路,回到旅館都己經下午二點多了,在外面走了那麼久,停下來休息的時間不是很多,老實說,她們倆真的很會走,比很多大人都還厲害哦!很棒很棒很棒

47

第一在巴黎看不到7-11,取而代之的是"Carrefour Express"。

48

第一為了獎勵他們"很能走",偶爾買些零食是必要的,妹妹手上的零食就是在"Carrefour Express"買的。



arrow
arrow

    jenn3363 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()